lunes, 26 de noviembre de 2007

Algunas alternativas de cuentos escritos en "Quechua"

Llamk’ay P’unchay

Tuta tutallamanta,
Chhulla chhullallapi,Chakra qhawamunay,
Yaku qarpamunay.

Inti lluqsimuytawan,
Misk’i napaykuwan,
Wasay ruphaykuwan,
Ñuqa mana mikhuywan.

Mikhuy uqharini,
Ranqhaq apani,
Juk mayk’a qullqilla,
Wawaypaq kintulla.

Maypi chiri muchusqayman ñinakun?
Maypi chhulla unqusqayman ñinakun?
Maytaq llamk’asqayman ñinakun?
Maytaq kallpa chhuqasqayman ñinakun?

Día del Trabajo

Muy de mañana,
Todavía en rocío,
Debo ir a la chacra,
Debo ir a regar.

Al salir el sol,
Me saluda dulcemente,
Me quema la espalda,
Y yo sin comer.


Cosecho los sembradíos,
Llevo a venderlos,
Sólo consigo unos centavos,
Llego con cuentos a mis hijos.

Dónde se compensa a mi sufrir en el frío?
Dónde se compensa a mi enfermar resfrío?
Qué recompensa a mis días trabajados?
Qué recompensa a mi sudor?

Autor: Juan Revollo Valencia.
Lugar: Kepallu Departamento de Potosí, Bolivia.


Publicado en este blog por: Jorge Naranjo

No hay comentarios: